Jump to bottom
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. Please improve this article if you can. (August 2008)
Please add Tibetan script to this article, where needed.
This article contains Tibetan script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Tibetan characters.
Standard Tibetan
བོད་སྐད་

bod skad
Spoken in Tibet
Total speakers between 5 and 10 million
Ranking 72
Language family Sino-Tibetan
Official status
Official language in Tibet Autonomous Region
Regulated by Committee for the Standardisation of the Tibetan Language[1]
Language codes
ISO 639-1 bo
ISO 639-2 tib (B)  bod (T)
ISO 639-3
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

Standard Tibetan, often called Central Tibetan (ü kä), in Tibetan script: བོད་སྐད་, is the official language of Tibet. It is based on the speech of Lhasa, an Ü-Tsang dialect of Dbus aka Ü, one of the Central Tibetan languages. Central Tibetan is in turn one of several branches of the Tibetan languages, the others being Khams (kham kä), Amdo (am kä), and Ladakhi (tö kä). The written language is based on Classical Tibetan and is highly conservative.

Registers

Grammar

Stone tablets with prayers in Tibetan language at a Temple in McLeod Ganj

Syntax and word order

Numerals

Pejas, scriptures of Tibetan Buddhism, at a library in Dharamsala, India

Unlike many other languages of East Asia, there are no numeral auxiliaries or measure words used in counting in Tibetan, although words expressive of a collective or integral are often used after the tens, and sometimes after a smaller number.

In scientific and astrological works, the numerals, as in Sanskrit, are expressed by symbolical words.

Writing system

Tibetan is written with an Indic script, with a historically conservative orthography that reflects Old Tibetan phonology and helps unify the Tibetan-language area.

Wylie transliteration is the most common system of romanization used by Western scholars in rendering written Tibetan using the Latin alphabet (such as employed on much of this page).

Phonology of modern Lhasa Tibetan

The following summarizes the sound system of the dialect of Tibetan spoken in Lhasa, which is the most influential variety of the spoken language

Vowels

Tournadre and Sangda Dorje describe eight vowels in the standard language:

  Front, unrounded Front, rounded Back, rounded
Close [i] [y] [u]
Close-mid [e] [ø] [o]
Open-mid [ɛ]
Open [a]

Three additional vowels are sometimes described as significantly distinct: [ʌ] or [ə], which is normally an allophone of [a]; [ɔ], which is normally an allophone of [o]; and [ɛ̈] (an unrounded, centralised, mid front vowel), which is normally an allophone of [e]. These sounds normally occur in closed syllables; because Tibetan does not allow geminated consonants, there are cases where one syllable ends with the same sound as the one following it, with the result that the first is pronounced as an open syllable but retains the vowel typical of a closed syllable. For instance, zhabs (foot) is pronounced [ɕʌp] and pad (contraction of padma, lotus) is pronounced [pɛʔ], but the compound word, zhabs pad is pronounced [ɕʌpɛʔ]. This process can result in minimal pairs between sounds that are otherwise allophones.

Sources vary on whether the [ɛ̈] phoneme (resulting from [e] in a closed syllable) and the [ɛ] phoneme (resulting from [a] through the i-mutation) are distinct or basically identical.

Phonemic vowel length exists in Lhasa Tibetan, but appears in a restricted set of circumstances. Assimilation of Classical Tibetan's suffixed vowels—normally ‘i (འི་)—at the end of a word produces a long vowel in Lhasa Tibetan; this feature is sometimes omitted in phonetic transcriptions. In normal spoken pronunciation, a lengthening of the vowel is also frequently substituted for the sounds [r] and [l] when they occur at the end of a syllable.

The vowels [i], [y], [e], [ø], and [ɛ] each have nasalized forms: [ĩ], [ỹ], [ẽ], [ø̃], and [ɛ̃], respectively. Historically, this results from a syllable-final /n/, such as /in/, /en/, etc. In some unusual cases, the vowels [a], [u], and [o] may also be nasalised.

Tones

The Lhasa dialect is usually described as having two tones: high and low. However, in monosyllabic words, each tone can occur with two distinct contours. The high tone can be pronounced with either a flat or a falling contour, while the low tone can be pronounced with either a flat or rising-falling contour, the latter being a tone that rises to a medium level before falling again. It is normally safe to distinguish only between the two tones, because there are very few minimal pairs which differ only because of contour. The difference only occurs in certain words ending in the sounds [m] or [ŋ]; for instance, the word kham (Tibetan: ཁམ་, "piece") is pronounced [kʰám] with a high flat tone, while the word Khams (Tibetan: ཁམས་, "the Kham region") is pronounced [kʰâm] with a high falling tone.

In polysyllabic words, tone is only important in the first syllable.

Consonants

[ká] [kʰá] [ɡà/kʰà] [ŋà]
[tɕá] [tɕʰá] [dʑà/tɕʰà] [ɲà]
[tá] [tʰá] [dà/tʰà] [nà]
[pá] [pʰá] [bà/pʰà] [mà]
[tsá] tsha [tsʰá] dza [dzà/tsʰà] वa [wà]
[ʑà/ɕà] za [zà/sà] 'a [ɦà/ʔà] [jà]
[rà] [là] [ɕá] [sá]
[há] [ʔá]
  Labial Alveolar Alveolo-palatal Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n     ɲ ŋ  
Plosive aspirated   ʈʰ ~ ʈʂʰ  
unaspirated p t   ʈ ~ ʈʂ c k ʔ
Affricate aspirated   tsʰ tɕʰ        
unaspirated   ts        
Fricative   s ɕ ʂ     h
Approximant   ɹ     j w
Lateral voiceless            
voiced   l          

Notes:

Scholarship

Since at least around the 7th century when the Han Chinese came into contact with the Tibetans, phonetics and grammar of Tibetan have been systematically described and documented. Tibetans also developed scholarly analyses of their own language, mostly for purposes of translation, diplomacy with India and China, and religion (Tibetan Buddhism).

Indian Indologist and Linguist, Rahul Sankrityayan wrote a Tibetan grammar in Hindi. Some of his other works on Tibetan were:

  1. Tibbati Bal-Siksha - 1933
  2. Pathavali (Vol. 1,2 & 3) - 1933
  3. Tibbati Vyakaran - 1933
  4. Tibbat May Budh Dharm-1948

Western linguists who arrived at Tibet in the 18th and 19th centuries include: