Japanese (日本語, [nihonɡo] (
listen)) is a language spoken by over 130 million[4] people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic (or Japanese-Ryukyuan) language family. There are a number of proposed relationships with other languages, but none of them has gained unanimous acceptance.[5] Japanese is an agglutinative language. It is distinguished by a complex system of honorifics reflecting the nature of Japanese society, with verb forms and particular vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned in conversation. The language has a relatively small sound inventory, and a lexically significant pitch-accent system. Japanese is a mora-timed language.
The Japanese language is written with a combination of three scripts: Chinese characters called kanji (漢字), and two syllabic scripts made up of modified Chinese characters, hiragana (ひらがな or 平仮名) and katakana (カタカナ or 片仮名). The Latin alphabet, rōmaji (ローマ字), is also often used in modern Japanese, especially for company names and logos, advertising, and when entering Japanese text into a computer. Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Sino-Japanese numerals are also commonplace (see Japanese numerals).
Japanese vocabulary has been heavily influenced by loanwords from other languages. A vast number of words were borrowed from Chinese, or created from Chinese models, over a period of at least 1,500 years. Since the late 19th century, Japanese has borrowed a considerable number of words from Indo-European languages, primarily English. Because of the special trade relationship between Japan and first Portugal in the 16th century, and then mainly the Netherlands in the 17th century, Portuguese and Dutch have also been influential.
Although Japanese is spoken almost exclusively in Japan, it has been and sometimes still is spoken elsewhere. When Japan occupied Korea, Taiwan, parts of China, the Philippines, and various Pacific islands before and during World War II,[6] locals in those countries were forced to learn Japanese in empire-building programs. As a result, many elderly people in these countries can speak Japanese in addition to the local language. Japanese emigrant communities (the largest of which are to be found in Brazil [7], with 1.4 million to 1.5 million Japanese immigrants and descendents, according to Brazilian IBGE data, more than the 1.2 million of the United States[8]) sometimes employ Japanese as their primary language. Approximately 5% of Hawaii residents speak Japanese[citation needed], with Japanese ancestry the largest single ancestry in the state (over 24% of the population). Japanese emigrants can also be found in Peru, Argentina, Australia (especially Sydney, Brisbane, Melbourne and Cairns), the United States (notably California, where 1.2% of the population has Japanese ancestry[citation needed], and Hawaii), and the Philippines (particularly in Davao and Laguna). However, their descendants, known as nikkei (日系) rarely speak Japanese fluently after the second generation.
Japanese is the de facto official language of Japan. There is a form of the language considered standard: hyōjungo (標準語), meaning "standard Japanese", or kyōtsūgo (共通語), "common language". The meanings of the two terms are almost the same. Hyōjungo or kyōtsūgo is a conception that forms the counterpart of dialect. This normative language was born after the Meiji Restoration (明治維新, meiji ishin, 1868) from the language spoken in the higher-class areas of Tokyo for communicating necessity. Hyōjungo is taught in schools and used on television and in official communications, and is the version of Japanese discussed in this article.
Formerly, standard Japanese in writing (文語, bungo, "literary language") was different from colloquial language (口語, kōgo). The two systems have different rules of grammar and some variance in vocabulary. Bungo was the main method of writing Japanese until about 1900; since then kōgo gradually extended its influence and the two methods were both used in writing until the 1940s. Bungo still has some relevance for historians, literary scholars, and lawyers (many Japanese laws that survived World War II are still written in bungo, although there are ongoing efforts to modernize their language). Kōgo is the predominant method of both speaking and writing Japanese today, although bungo grammar and vocabulary are occasionally used in modern Japanese for effect.
Dozens of dialects are spoken in Japan. The profusion is due to many factors, including the length of time the archipelago has been inhabited, its mountainous island terrain, and Japan's long history of both external and internal isolation. Dialects typically differ in terms of pitch accent, inflectional morphology, vocabulary, and particle usage. Some even differ in vowel and consonant inventories, although this is uncommon.
The main distinction in Japanese accents is between Tokyo-type (東京式, Tōkyō-shiki) and Kyoto-Osaka-type (京阪式, Keihan-shiki), though Kyūshū-type dialects form a third, smaller group. Within each type are several subdivisions. Kyoto-Osaka-type dialects are in the central region, with borders roughly formed by Toyama, Kyōto, Hyōgo, and Mie Prefectures; most Shikoku dialects are also that type. The final category of dialects are those that are descended from the Eastern dialect of Old Japanese; these dialects are spoken in Hachijō-jima island and a few others.