Jump to bottom
This article does not cite any references or sources.
Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (December 2009)

The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number, and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for a Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations.

The discussion of Irish morphology has been split up into four articles. On this page, the pronouns, inflected prepositions, and numbers are discussed. Irish nouns, adjectives, and the definite article are discussed on the page on Irish nominals. Irish verbs are discussed at Irish verbs. The initial mutations are dealt with on a separate page.

Pronouns

Personal pronouns

Personal pronouns in Irish do not inflect for case, but there are three different sets of pronouns used: conjunctive forms, disjunctive forms, and emphatic forms (which may be used either conjunctively or disjunctively)

Conjunctive forms

The normal word order in Irish is verb-subject-object (VSO). The forms of the subject pronoun directly following the verb are called conjunctive:

Person Singular Plural
1st (muid)
2nd sibh
3rd masc.
fem. siad

The form muid in the 1st person plural is not used in the standard language, but is very common in western and northern dialects. The standard and southern dialects have no subject pronoun in the 1st person plural but uses synthetic verb endings instead.

Irish has no T-V distinction, i.e. it does not differentiate between formal and familiar forms of second person pronouns. The difference between and sibh is simply one of grammatical number.

Disjunctive forms

If a pronoun is not the subject or if a subject pronoun does not follow the verb (as in a verbless clause, or as the subject of the copula, where the pronoun stands at the end of the sentence), the so-called disjunctive forms are used:

Person Singular Plural
1st sinn, muid
2nd thú sibh
3rd masc. é;
fem. í iad

In many dialects the form thú is either (a) archaic (replaced by ) or (b) is only found after words ending in a vowel:[citation needed]

Standard
Buailim thú ("I hit you", present tense), Bhuail mé thú ("I hit you", past tense)
Dialect type (a)
Buailim tú, Bhuail mé tú
Dialect type (b)
Buailim tú, Bhuail mé thú

Intensive forms

Irish also has intensive pronouns, used to give the pronouns a bit more weight or emphasis.

Person Singular Plural
1st mise muidne, sinne
2nd t(h)usa sibhse
3rd masc. (s)eisean
fem. (s)ise (s)iadsan

The forms thusa, eisean and ise are disjunctive forms, while tusa, seisean and sise are conjunctive forms.

The word féin (/fʲeːnʲ/ or /heːnʲ/) "-self" can follow a pronoun, either to add emphasis or to form a reflexive pronoun.

Rinne mé féin é. "I did it myself." Ar ghortaigh tú thú féin? "Did you hurt yourself?" Sinn Féin is thus "We Ourselves"

Possessive pronouns

The possessive pronouns cause different initial consonant mutations.

mo "my" lenites; m’ precedes vowels

mo chara "my friend" m'fheirm "my farm" m'athair "my father"

do "your (sg.)" lenites; d’ precedes vowels

do chara "your friend" d'fheirm "your farm" d'athair "your father"

a "his" lenites

a chara "his friend" a fheirm "his farm" a athair "his father"

a "her" takes the radical of a consonant and adds an h to a vowel

a cara "her friend" a feirm "her farm" a hathair "her father"

ár "our" eclipses

ár gcara "our friend" ár bhfeirm "our farm" ár n-athair "our father"

bhur "your(pl.)" eclipses

bhur gcara "your friend" bhur bhfeirm "your farm" bhur n-athair "your father"

a "their" eclipses

a gcara "their friend" a bhfeirm "their farm" a n-athair "their father"

The forms a and ár can also blend with certain prepositions:

de & do dá chara "from/to his friend"
dá feirm "from/to her farm"
dár n-athair "from/to our father"
dá n-athair "from/to their father"
faoi faoina chara "about his friend"
faoinár n-athair "about our father"
i ina feirm "in her farm"
inár bhfeirm "in our farm"
le lena n-athair "with their father"
lenár bpáiste "with our child"
ó óna bhean "from his wife"
ónár dtaighde "from our research"
trí trína cos "through her foot"
trínár dteach "through our house"

The object of a verbal noun is in the genitive case:

Similarly, if the object of the verbal noun is a pronoun, then it is a possessive pronoun:

More examples:

Interrogative pronouns

Interrogative pronouns introduce a question, e.g. the words who, what, which. The Irish equivalents are:

Examples:

Inflected prepositions

As the object of a preposition, a pronoun is fused with the preposition; one speaks here of "inflected" or "conjugated" prepositions.

ag "at" 1 agam "at me" againn "at us"
2 agat "at you (sg.)" agaibh "at you (pl.)"
3 aige "at him"
aici "at her" acu "at them"
ar "on" 1 orm orainn
2 ort oraibh
3 air
uirthi orthu
as "out of, from" 1 asam asainn
2 asat asaibh
3 as
aisti astu
chuig, chun "to, towards" 1 chugam chugainn
2 chugat chugaibh
3 chuige
chuici chucu
de "from, of" 1 díom dínn
2 díot díbh
3 de
di díobh
do "to, for" 1 dom dúinn
2 duit daoibh
3
di dóibh
faoi "under; about (concerning)" 1 fúm fúinn
2 fút fúibh
3 faoi
fúithi fúthu
i "in" 1 ionam ionainn
2 ionat ionaibh
3 ann
inti iontu
idir "between" 1 idir mé eadrainn
2 idir thú eadraibh
3 idir é
idir í eatarthu
le "with" 1 liom linn
2 leat libh
3 leis
léi leo
ó "from, since" 1 uaim uainn
2 uait uaibh
3 uaidh
uaithi uathu
roimh "before, in front of" 1 romham romhainn
2 romhat romhaibh
3 roimhe
roimpi rompu
thar "beyond, over" 1 tharam tharainn
2 tharat tharaibh
3 thairis
thairsti tharstu
trí 'through' 1 tríom trínn
2 tríot tríbh
3 tríd
tríthi tríothu
um "around" 1 umam umainn
2 umat umaibh
3 uime
uimpi umpu

Numbers

Cardinal numbers

There are three kinds of cardinal numbers in Irish: disjunctive numbers, nonhuman conjunctive numbers, and human conjunctive numbers.

Disjunctive numbers

0 náid 13 a trí déag
1 a haon 14 a ceathair déag
2 a dó 20 fiche
3 a trí 21 fiche a haon
4 a ceathair 30 tríocha
5 a cúig 40 daichead
6 a sé 50 caoga
7 a seacht 60 seasca
8 a hocht 70 seachtó
9 a naoi 80 ochtó
10 a deich 90 nócha
11 a haon déag 100 céad
12 a dó dhéag 1000. míle

These numbers are used for example in arithmetic, in telling time, in telephone numbers and after nouns in forms like bus a trí déag "bus 13" or seomra a dó "room 2".