several regional scripts.
Hindi (Devanāgarī: हिन्दी or हिंदी, IAST: Hindī, IPA: [ˈɦɪndiː] (
listen)) is the name given to an Indo-Aryan language, or a dialect continuum of languages, spoken in northern and central India (the "Hindi belt").[5]
Native speakers of Hindi dialects between them account for 41% of the Indian population (2001 Indian census). The Constitution of India accords Hindi in the Devanagari script as the official[6] language of India (English being the subsidiary official language). It is also one of the 22 scheduled languages specified in the Eighth Schedule to the Constitution.[7] Official Hindi is often described as Standard Hindi which, along with English, is used for administration of the central government.[8][9] Hindustani or Standard Hindi is also an official language of Fiji.
The term Hindi is used from multiple perspectives of language classification; therefore, it must be used with care. Standard Hindi and standard Urdu are considered by linguists to be different formal registers both derived from the Khari Boli dialect: Hindi being Sanskritised and Urdu being additionally Persianised (written with different writing systems, Devanagari and Perso-Arabic script, respectively).
Hindi evolved from the Sauraseni Prakrit.[10] Though there is no consensus for a specific time, Hindi originated as local dialects such as Braj, Awadhi, and finally Khari Boli after the turn of tenth century (these local dialects are still spoken, each by large populations).[11] During the reigns of the Delhi Sultanate and the Mughal Empire, which used Persian as their official language, Khari Boli adopted many Persian and Arabic words. As for the ultimately Arabic words, since almost every one of them came via Persian, their form in Hindi-Urdu does not preserve the original phonology of Arabic.
Hindi is the most widely spoken of India's official languages. It is spoken mainly in northern states of Rajasthan, Delhi, Haryana, Uttarakhand, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, Himachal Pradesh, Jharkhand and Bihar. It is the second major language in Andaman and Nicobar Islands and it is also spoken alongside regional languages like Punjabi, Gujarati, Marathi or Bengali throughout north and central India. Hindi is also understood in a few other parts of India as well as in the neighbouring countries of Nepal, Bangladesh and Pakistan.
Hindustani is spoken by all persons of Indian descent in Fiji. In Western Viti Levu and Northern Vanua Levu, it is a common spoken language and a link language spoken between Fijians of Indian descent and native Fijians. The latter are also the only ethnic group in the world of non Indian descent that includes majority Hindi speakers. Native speakers of Hindi dialects account for 48% of the Fiji population. This includes all people of Indian ancestry including those whose forefathers emigrated from regions in India where Hindi was not generally spoken. As defined in the Constitution of Fiji (Constitution Amendment Act 1997 (Act No. 13 of 1997), Section 4(1), Hindi is one of the three official languages of communication (English and Fijian being the others). Section 4(4)(a)(b)(c)(d) also states that 4) Every person who transacts business with: (a) a department; (b) an office in a state service; or (c) a local authority; has the right to do so in English, Fijian, or Hindustani, either directly or through a competent interpreter.
Hindi and Urdu are understood from a linguistic perspective to indicate two or more specific dialects in a continuum of dialects that makeup the Hindustani language (also known as "Hindi-Urdu"). The terms "Hindi" and "Urdu" themselves can be used with multiple meanings, but when referring to standardized dialects of Hindustani, they are the two points in a diasystem.
The term Urdu arose as far back as the 12th century and gradually merged together with kharhiboli (the spoken dialect). The term Hindawi was used in a general sense for the dialects of central and northern India. Urdu is the official language of Pakistan and is also an official language in some parts of India.
Linguistically, there is no dispute that Hindi and Urdu are dialects of a single language, Hindustani/Hindi-Urdu. However, from a political perspective, there are pressures to classify them as separate languages. Those advocating this view point to the main differences between standard Urdu and standard Hindi:
Such distinctions, however, are insufficient to classify Hindi and Urdu as separate languages from a linguistic perspective. For the most part, Hindi and Urdu have a common vocabulary, and this common vocabulary is heavily Persianised. Beyond this, Urdu contains even more Persian loanwords while Hindi resorts to borrowing from Sanskrit. (It is mostly the learned vocabulary that shows this visible distinction.)
Some nationalists, both Hindu and Muslim, claim that Hindi and Urdu have always been separate languages. The tensions reached a peak in the Hindi–Urdu controversy in 1867 in the then United Provinces during the British Raj.
With regard to regional vernaculars spoken in north India, the distinction between Urdu and Hindi is insignificant, especially when little learned vocabulary is being used. Outside the Delhi dialect area, the term "Hindi" is used in reference to the local dialect, which may be different from both standard Hindi and standard Urdu. With regard to the comparison of standard Hindi and standard Urdu, the grammar (word structure and sentence structure) is identical.
The word Hindi has many different uses; confusion of these is one of the primary causes of debate about the identity of Urdu. These uses include:
The rubric "Hindi" is often used as a catch-all for those idioms in the North Indian dialect continuum that are not recognised as languages separate from the language of the Delhi region. Punjabi, Bihari, and Chhattisgarhi, while sometimes recognised as being distinct languages, are often considered dialects of Hindi. Many other local idioms, such as the Bhili languages, which do not have a distinct identity defined by an established literary tradition, are almost always considered dialects of Hindi. In other words, the boundaries of "Hindi" have little to do with mutual intelligibility, and instead depend on social perceptions of what constitutes a language.
The other use of the word "Hindi" is in reference to Standard Hindi, the Khari Boli register of the Delhi dialect of Hindi (generally called Hindustani) with its direct loanwords from Sanskrit. Standard Urdu is also a standardized form of Hindustani. Such a state of affairs, with two standardized forms of what is essentially one language, is known as a diasystem.
The term "Urdu" (which is cognate with the English word "horde") descends from the phrase Zabān-e-Urdū-e-Mu`Allah (زبانِ اردوِ معلہ, ज़बान-ए उर्दू-ए मुअल्लह), lit., the "Exalted Language of the [military] Camp". The terms "Hindi" and "Urdu" were used interchangeably even by Urdu poets like Mir and Mirza Ghalib of the early 19th century (more often, however, the terms Hindvi/Hindi were used); while British officials usually understood the term "Urdu" to refer solely to the writing system and not to a language at all. By 1850, there was growing use of the terms "Hindi" and "Urdu" to differentiate among different dialects of the Hindustani language. However, linguists such as Sir G. A. Grierson (1903) continued to recognize the close relationship between the emerging standard Urdu and the Western Hindi dialects of Hindustani. Before the Partition of India, Delhi, Lucknow, Aligarh and Hyderabad used to be the four literary centers of Urdu.