Egyptian hieroglyphs (pronounced /ˈhaɪ(ə)roʊɡlɪf/; from Greek ἱερογλύφος "sacred carving", itself pronounced [ˌhieroˈɡlypʰos]) was a formal writing system used by the ancient Egyptians that contained a combination of logographic and alphabetic elements. Egyptians used cursive hieroglyphs for religious literature on papyrus and wood. Less formal variations of the script, called hieratic and demotic, are technically not hieroglyphs.
The word hieroglyph comes from the Greek adjective ἱερογλυφικά (hieroglyphiká), a compound of ἱερός (hierós 'sacred') and γλύφω (glýphō 'Ι carve, engrave'; see glyph). The glyphs themselves were called τὰ ἱερογλυφικὰ γράμματα (tà hieroglyphikà grámmata, 'the sacred engraved letters'). The word hieroglyph has become a noun in English, standing for an individual hieroglyphic character. As used in the previous sentence, the word "hieroglyphic" is an adjective and is often used erroneously in place of "hieroglyph".
Hieroglyphs emerged from the preliterate artistic traditions of Egypt. For example, symbols on Gerzean pottery from circa 4000 BC resemble hieroglyphic writing. For many years the earliest known hieroglyphic inscription was the Narmer Palette, found during excavations at Hierakonpolis (modern Kawm al-Ahmar) in the 1890s, which has been dated to circa 3200 BC. However, in 1998 a German archaeological team under Günter Dreyer excavating at Abydos (modern Umm el-Qa'ab) uncovered tomb U-j of a Predynastic ruler, and recovered three hundred clay labels inscribed with proto-hieroglyphs, dating to the Naqada IIIA period of the 33rd century BC.[1][2] The first full sentence written in hieroglyphs so far discovered was found on a seal impression found in the tomb of Seth-Peribsen at Umm el-Qa'ab, which dates from the Second Dynasty. In the era of the Old Kingdom, the Middle Kingdom and the New Kingdom, about 800 hieroglyphs existed. By the Greco-Roman period, they numbered more than 5,000.[3]
Scholars generally believe that Egyptian hieroglyphs “came into existence a little after Sumerian script, and, probably [were], invented under the influence of the latter ...” [4] For example, it has been stated that it is "probable that the general idea of expressing words of a language in writing was brought to Egypt from Sumerian Mesopotamia.” [5] [6] On the other hand, it has been stated that “the evidence for such direct influence remains flimsy” and that “a very credible argument can also be made for the independent development of writing in Egypt...” [7] Given the lack of direct evidence, “no definitive determination has been made as to the origin of hieroglyphics in ancient Egypt.” [8]
Hieroglyphs consist of three kinds of glyphs: phonetic glyphs, including single-consonant characters that functioned like an alphabet; logographs, representing morphemes; and determinatives, which narrowed down the meaning of a logographic or phonetic words.
As writing developed and became more widespread among the Egyptian people, simplified glyph forms developed, resulting in the hieratic (priestly) and demotic (popular) scripts. These variants were also more suited than hieroglyphs for use on papyrus. Hieroglyphic writing was not, however, eclipsed, but existed alongside the other forms, especially in monumental and other formal writing. The Rosetta Stone contains three parallel scripts - hieroglyphic, demotic and Greek.
Hieroglyphs continued to be used under Persian rule (intermittent in the 6th and 5th centuries BC), and after Alexander the Great's conquest of Egypt, during the ensuing Macedonian and Roman periods. It appears that the misleading quality of comments from Greek and Roman writers about hieroglyphs came about, at least in part, as a response to the changed political situation. Some believe that hieroglyphs may have functioned as a way to distinguish 'true Egyptians' from the foreign conquerors. Another reason may be the refusal to tackle a foreign culture on its own terms which characterized Greco-Roman approaches to Egyptian culture generally. Having learned that hieroglyphs were sacred writing, Greco-Roman authors imagined the complex but rational system as an allegorical, even magical, system transmitting secret, mystical knowledge.
By the 4th century, few Egyptians were capable of reading hieroglyphs, and the myth of allegorical hieroglyphs was ascendant. Monumental use of hieroglyphs ceased after the closing of all non-Christian temples in AD 391 by the Roman Emperor Theodosius I; the last known inscription is from Philae, known as the The Graffito of Esmet-Akhom, from AD 396.[9]
As active knowledge of the hieroglyphs and the related scripts disappeared, numerous attempts were made to decipher the hidden meaning of the ubiquitous inscriptions. The best known example from Antiquity are the "Hieroglyphica" by Horapollo, which offer an explanation of almost 200 glyphs. Horapollo seems to have had access to some genuine knowledge about the hieroglyphs as some words are identified correctly, although the explanations given are invariably wrong (the goose character used to write the word for 'son', z3, for example, is identified correctly, but explained wrongly to have been chosen because the goose loves his offspring the most while the real reason seems to have been purely phonetic). The Hieroglyphica do thus represent the start of more than a millenium of (mis)interpreting the hieroglyphs as symbolic rather than phonetic writing.
In the 9th and 10th century, Arab historians Dhul-Nun al-Misri and Ibn Wahshiyya offered their interpretation of the hieroglyphs. In his English translation of Ibn Wahshiyya's work[10], Joseph Hammer points out that Athanasius Kirchner used this among several other Arabic works in his own attempts at decipherment.
Kirchner's interpretation of the hieroglyphs is probably the best known early modern European attempt at 'decipherment' (others include the works of Johannes Goropius Becanus), not least for the fantasticness of his claims. Like other interpretations before, Kirchner's 'translations' were hampered by the fundamental notion that hieroglyphs recorded ideas and not the sounds of the language. As no bilingual texts were available, any such symbolic 'translation' could be proposed without the possibility of falsification.
The real breakthrough in decipherment began with the discovery of the Rosetta Stone by Napoleon's troops in 1799 (during Napoleon's Egyptian invasion). As the stone presented a hieroglyphic and a hieratic version of the same text in parallel with a Greek translation, plenty of material for falsifiable studies in translation was suddenly available. In the early 1800s scholars such as Silvestre de Sacy, Johan David Åkerblad, and Thomas Young studied the inscriptions on the stone, and were able to make some headway. Finally, Jean-François Champollion made the complete decipherment by the 1820s:
“ It is a complex system, writing figurative, symbolic, and phonetic all at once, in the same text, the same phrase, I would almost say in the same word.[11] ”This was a major triumph for the young discipline of Egyptology.
Hieroglyphs survive today in two forms: Directly, through half a dozen Demotic glyphs added to the Greek alphabet when writing Coptic; and indirectly, as the inspiration for the original alphabet that was ancestral to nearly every other alphabet ever used, including the Roman alphabet.
Visually hieroglyphs are all more or less figurative: they represent real or illusional elements, sometimes stylized and simplified, but all generally perfectly recognizable in form. However, the same sign can, according to context, be interpreted in diverse ways: as a phonogram (phonetic reading), as a logogram, or as an ideogram (semagram; "determinative") (semantic reading). The determinative was not read as a phonetic constituent, but facilitated understanding by differentiating the word from its homophones.
Most hieroglyphic signs are phonetic in nature, meaning the sign is read independent of its visual characteristics (according to the rebus principle where, for example, the picture of an eye could stand for the English words eye and I [the first person pronoun]). This picture of an eye is called a phonogram of word, 'I'.
Phonograms formed with one consonant are called mono- or uniliteral signs; with two consonants, biliteral signs; with three triliteral signs.
Twenty-four uniliteral signs make up the so-called hieroglyphic alphabet. Egyptian hieroglyphic writing does not normally indicate vowels, unlike cuneiform, and for that reason has been labelled by some an abjad alphabet, ie, an alphabet without vowels.
Thus, hieroglyphic writing representing a Pintail Duck is read in Egyptian as sȝ, derived from the main consonants of the Egyptian word for this duck: 's', '3' and 't' (note that the numeral '3' is how we, nowadays in our own alphabet, often represent the similar looking Egyptian alef (
, two half-rings opening to the left.)